6 oktober 2023

‘Pas na een paar keer lezen snap ik wat ze bedoelen’

Veel mensen in Nederland hebben moeite met taal. Maatschappelijke organisaties zouden beter moeten letten op taalgebruik en begrijpelijke informatie voor de mensen in Nederland. Alleen zo kan iedereen meedoen. Het Kennisplein Gehandicaptensector besteedt hier aandacht aan. Tim sprak met ervaringsdeskundige Michiel over begrijpelijke informatie. En met Silvia van verzekeraar Klaverblad verzekeringen over de workshop ‘waarom moeilijk doen als het makkelijk kan’.

Michiel Zeeuw

Michiel Zeeuw is ervaringsdeskundige bij de LFB. Hij werkt al 18 jaar bij de LFB. Michiel doet onder andere het secretariaat op het hoofdkantoor van de LFB in Utrecht. Hij is betrokken bij verschillende projecten. En hij geeft verschillende workshops, onder andere de workshop ‘Waarom moeilijk doen als het ook makkelijk kan’. Deze workshop is onderdeel van de Toolkit: Snap jij het nog?

De LFB heeft bij Verbond van Verzekeraars een workshop ‘Waarom moeilijk doen als het ook makkelijk kan’ gegeven. Jij was een van workshopleiders die middag hoe was dat?
Ja goed! Het was een leuke grote groep van allerlei verschillende verzekeraars, van uitvaart tot autoverzekeraars. We kregen echt leuke reacties bij de workshop. Ze waren ook heel erg geïnteresseerd. We hebben een aantal leuke opdrachten gedaan. Een opdracht was dat er verschillende kleine groepjes werden gemaakt. Iedereen kreeg een stukje tekst voor zich. Ze wisten dat de tekst van hun eigen website kwam. De opdracht was maak de tekst begrijpelijk, in 20 minuten.
Nou, je zag ze zweten haha. Ze waren wel even bezig daarmee.
Na deze opdracht vroegen we aan elk groepje: hoe was het om dit te doen? Dan hoor je wel dat het toch wel heel lastig is om het begrijpelijk te maken.

Heb jij ook wel eens brieven gekregen die je totaal niet begrijpt? Wat doe je ermee als je zoiets binnenkrijgt?
Jazeker! Als ik zo’n brief krijg dan denk ik, waar hebben ze het over? Dan lees ik het nog een keer of twee en dan begin ik te snappen wat ze bedoelen. En waar het eigenlijk om gaat, staat bijna altijd op de achterkant. Als ik er echt niet uitkom dan ga ik samen met mijn ouders of mijn broer naar de brief kijken. Samen komen we er wel uit wat er staat en wat ze bedoelen. 

Hou de teksten kort en bondig en waar het echt over gaat

Waarom is het belangrijk dat teksten brieven, folders, websites van verschillende instanties (gemeentes, verzekeraars enz.) meer begrijpelijk worden gemaakt?
Zeker is het belangrijk om informatie begrijpelijk te maken. Eigenlijk is het voor iedereen belangrijk, niet alleen voor mensen met een verstandelijke beperking. Denk bijvoorbeeld aan ouderen of mensen die dyslexie hebben die moeite hebben met lezen. Als organisatie wil je wel duidelijk de boodschap over laten komen naar de mensen.

Wat kunnen organisaties doen om te letten op begrijpelijke teksten? 
Sowieso ervaringsdeskundigen erbij betrekken. Die kunnen goed meedenken, meekijken en tips geven waar op gelet moet worden. Voor onder andere de toegankelijkheid op websites en de begrijpelijkheid van teksten.

Laat ervaringsdeskundigen meekijken met de teksten om het begrijpelijke te maken

Waar kunnen begeleiders mensen met een beperking op wijzen (tips) als ze op zoek zijn naar begrijpelijke informatie?
Ga een kijkje nemen bij een van deze websites dan kom je al een heel eind: 

  • Ishetb1.nl
  • Steffie.nl 
  • LFB.nu

Silvia van Kesteren

Silvia werkt bij Klaverblad verzekeringen als Tevreden klantmanager. Ze houdt bij hoe tevreden de klanten zijn. Wat vinden klanten goed of minder goed? Hebben ze tips om het nog beter te doen? Ze werkt samen met de afdelingen die de aanvragen behandelen, schades betalen en klanten juridische hulp geven. Samen proberen zij alles wat de verzekeraar doet zo goed mogelijk te doen. 
Silvia heeft bij Verbond van Verzekeraars de workshop ‘Waarom moeilijk doen als het ook makkelijk kan’ gevolgd.

Jij hebt meegedaan aan de workshop. Hoe was dat?
Hartstikke leuk! Heel interessant ook! De workshopleiders deden het echt heel goed! Het programma zat ook goed in elkaar! De workshop gaf heel veel inzicht waar ervaringsdeskundigen tegenaan lopen. Het heeft wel indruk op mij gemaakt en de tijd vloog voorbij.

Ik ben van het liefst zo simpel mogelijk.

Ik werk bij Klaverblad met de afdelingen samen die iedere dag contact hebben met klanten. Het is belangrijk dat iedereen elkaar ook goed kan begrijpen. Dan wil ik heel graag weten wat mensen precies moeilijk vinden. Vandaar dat ik bij de workshop meedeed, uit interesse. Zelf ben ik ook van het liefst zo simpel mogelijk.  

Krijgen jullie ook wel eens te horen dat teksten te moeilijk zijn?
Ik heb het nog niet zelf gehoord. Maar ik zie wel dat we nog wat brieven hebben met ouderwets taalgebruik. We zijn al bezig samen met een tekstschrijver om dingen eenvoudiger te maken. Ik vind het ook belangrijk dat als je iemand iets vertelt, dat diegene het ook makkelijk kan volgen. 

Ik probeer mijn voelsprieten uit te zetten om mij heen. Wat zie ik? Wat hoor ik? En waar lopen mensen tegen aan? Daar ga ik mee aan de slag!

Heb je zelf ook wel eens een moeilijke brief ontvangen?
Ja ik heb ook wel eens moeilijke brieven ontvangen. Als een brief heel erg lang is en er geen kopjes in staan dan kom ik er niet goed uit. Soms moet je iets 3 keer lezen. Je hebt toch helemaal geen zin om zo’n brief te lezen? 

Wat hebben jullie hier uit kunnen leren? Is dat bewustwording of is dat begrijpelijkheid op websites brieven…? Kan je daar iets over vertellen?
Door jullie workshop besef ik mij toch nog een stapje verder te gaan in eenvoud. We hadden een stukje tekst van een bank en verzekeraar om met een groepje te vertalen. Ik merkte dat ik nog uitging van de tekst die er al was om die te vereenvoudigen. Maar eigenlijk moet je een stukje daarboven gaan staan. Wat wil je nou eigenlijk zeggen?

Ik probeer de informatie die de klant nodig heeft om die helder en duidelijk te maken.

Hoe pakken jullie dat aan binnen je organisatie om meer op begrijpelijkheid te letten? Hebben jullie al ideeën om dat te gaan doen?
We zijn al bezig om alles in begrijpelijke taal neer te zetten. Het is helemaal niet zo gek om jullie als ervaringsdeskundigen erbij te betrekken als we ergens nog twijfelen of een tekst duidelijk genoeg is. Daar hebben we al wat ideeën over.